El error gramatical en la traducción de prensa al árabe. Estudio y análisis

  • Moulay Lahassan Baya Essayahi Universidad de Granada- España
Palabras clave: Traducción español-árabe, prensa árabe, errores gramaticales

Resumen

Este artículo, que incluye una breve reflexión sobre algunos aspectos de la traducción periodística  para el caso de la combinación español-árabe, se centra en los llamados errores o descuidos gramaticales más comunes en la prensa árabe. Para ello, se ha llevado a cabo un estudio pormenorizado de ejemplos prácticos extraídos del periódico londinense árabe Al-Hayat. El resultado logrado refleja, una vez más, la persistencia de los casos de errores estudiados; no obstante, se puede resaltar, como nota positiva, que la frecuencia de su uso en este rotativo es relativamente inferior a lo registrado en otros medios que han sido  objeto de estudio en trabajos anteriores.

 

Publicado
2015-12-11
Cómo citar
Baya Essayahi, M. L. (2015). El error gramatical en la traducción de prensa al árabe. Estudio y análisis. Opción, 31. Recuperado a partir de https://www.produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/20382
Sección
Artículos